Archivo del Blog

11/30/2015

FERIA DEL LIBRO en MAR DEL PLATA


María Amelia con fondo de playa
Frente al Torreón del Monje en Punta Piedras (Construído en 1904)
 
Presentación de libro de poemas conjunto de Susana Cattáneo y María Amelia Diaz "Extranjeras a la Intemperie" Aqué la presidenta de SADE mar del PLata Cristina Di Lernia 

Presentación de la obra a cargo de Laura Giraldez
Lectura de María Amelia Diaz
Público presente

La casa Museo de la escritora Victoria Ocampo (1890-1979)donada a la UNESCO y hoy propiedad del municipio.

Cena con escritores
Silvia Cechi-Susana Cattáneo-María Amelia Diaz





Carlos Enrique Cartolano Silvina Vuckovic y Ana Paula Gonzalez.

11/19/2015

TEORÍA DEL JARDÍN Joaquín Giannuzzi

Joaquín Giannuzzi, poeta y periodista argentino. Nació en 1924 en Buenos Aires y murió el 26 de enero de 2004 en la provincia de Salta. Su obra ejerció una gran influencia en poetas de las generaciones posteriores.


11/16/2015

¿Qué son los kenningar?

La palabra Kenningar viene de la palabra kenning en la lengua nórdica antiguo, que significa, símbolo, hecho de nombrar. Y kenna que significa conocer, nombrar con un kenning.
La Kenningar es una figura retórica usada en las producciones literarias del siglo IX a XII de los países que hoy sonNoruega e Islandia. Tiene la particularidad de nombrar la cosa por una palabra que lo caracteriza debido a una anécdota (si la kenning es referente a un dios escandinavo), remplazando la parte de la cosa por el todo, o bien simplemente haciendo la asociación por contigüidad

Atroces heridas crecen grandemente;
Su filo recio a los furiosos guerreros
cortante les raja los duros escudos;
El caudillo vive en gloria.
Su refulgente espada
enrojece más cada hombre valiente;
grande el señor — su excelente blasón
lleno de tajos— disfruta feliz
en su atrevido corazón.

11/13/2015

VIENTO Octavio Paz

Octavio Irineo Paz y Lozano (31 de marzo de 1914-19 de abril de 1998) fue un poeta, escritor, ensayista y diplomático mexicano, Premio Nobel de Literatura en 1990. Se le considera uno de los más influyentes escritores del siglo XX y uno de los grandes poetas hispanos de todos los tiempos.


11/11/2015

La luna de Barranca Yaco -Raúl Gonzalez Tuñón

LA LUNA DE BARRANCA YACO                               Raúl Gonzalez Tuñón

No es la luna serena y honda que anda en Tulumba
sino la luna roja, degollada, que yo exalté en Gatuna,
de la estirpe llanera.
Cada año visita el recodo maldito
convocando a un pequeño fantasma solitario.
Es el del muchachito postillón, aún perplejo,
que allí quedó esperando un velorio imposible
desde que Santos Pérez dio otro giro a la Historia
desconcertando el rumbo de la sangre.

Allá en la Recoleta, Juan Facundo, el riojano
que le hizo larga sombra al arrogante
señorío feudal de Juan Manuel de Rosas,
turbado por el ruido de un folklore dudoso
de cuño comercial y música barata
piensa en el ángel de la escolta,
esa inocencia que no pudo crecer
para mirar como a la vez crecían
la patria y las guitarras,
los puñales, los sueños, el trigo, las chinitas.

La Luna de Barranca Yaco.

El 16 de febrero de 1835, más o menos a mediodía, una partida de hombres dirigida por Santos Pérez asesinó en Barranca Yaco a Facundo Quiroga (caudillo de la provincia de La Rioja), sus acompañantes y escolta. Los asesinos no tuvieron piedad con sus víctimas. Todos fueron muertos. Los postillones, los acompañantes y hasta un niño. De la masacre ni siquiera se salvaron los caballos.

Raúl González Tuñón. (Ciudad de Buenos Aires, 29 de marzo de 1905 - Ídem, 14 de agosto de 1974) poeta y periodista argentino. Trabajó en el diario Crítica, un vespertino de los años años 1930, que reclutó a notables escritores de la época (entre ellos Jorge Luis Borges, Roberto Arlt, Enrique González Tuñón, Carlos de la Púa,Nicolás Olivari), y en el diario "Clarín", donde escribió crítica de artes plásticas y crónicas de viajes.



11/10/2015

"El cautivo" Jorge Luis Borges



"El Cautivo" por Jorge Luis Borges



En castellano:
En Junín o en Tapalquén refieren la historia.  Un chico desapareció después de un malón; se dijo que lo habían robado los indios.  Sus padres lo buscaron inútilmente; al cabo de los años, un soldado que venía de tierra adentro les habló de un indio de ojos celestes que bien podia ser su hijo.  Dieron al fin con él (la crónica ha perdido las circunstancias y no quiero inventar lo que no sé) y creyeron reconocerlo.  El hombre, trabajado por el desierto y por la vida bárbara, ya no sabía oír las palabras de la lengua natal, pero se dejó conducir, indiferente y dócil, hasta la casa.  Ahí se detuvo, tal vez porque los otros se detuvieron.  Miró la puerta, como sin entenderla.  De pronto bajó la cabeza, gritó, atravesó corriendo el zaguán y los dos largos patios y se metió en la cocina. Sin vacilar, hundió el brazo en la ennegrecida campana y sacó el cuchillito de mango de asta que había escondido ahí, caundo chico.  Los ojos le brillaron de alegría y los padres lloraron porque habían encontrado al hijo.
Acaso a este recuerdo siguieron otros, pero el indio no podia vivir entre paredes y un día fue a buscar su desierto.  Yo querría saber qué sintió en aquel instante de vertigo en que el pasado y el presente se confundieron; yo querría saber si el hijo perdido renació y murió en aquel éxtasis o si alcanzó a reconocer, siquiera como una criatura o un perro, los padres y la casa.

In English:
The story is told out in one of the old frontier towns – either Junin or Tapalquen.  A boy was missing after an Indian raid; it was aid that the marauders had carried him away.  The boy’s parents searched for him without any luck; years later, a soldier just back from Indian territory told them about a blue-eyed savage who may have been their son.  At long last they traced him (the circumstances of the search have not come down to us and I dare not invent what I don’t know) and they thought they recognized him.  The man, marked by the wilderness and by primitive life, no longer understood the words of the language he spoke in childhood, but he let himself be led, uncurious and willing, to his old house.  There he stopped – maybe because the others stopped.  He stared at the door as though not understanding what it was.  All of a sudden, ducking his head, he let out a cry, cut through the entranceway and the two long patios on the run, and burst into the kitchen.  Without a second’s pause, he buried his arm in the sootblackend oven chimney and drew out the small  knife with the horn handle that he had hidden as a boy.  His eyes lit up with joy and his parents wept because they had found their lost child. 
Maybe other memories followed upon this one, but the Indian could not live indoors and one day he left to go back to his open spaces.  I would like to know what he felt in that first bewildering moment in which past and present merged; I would like to know whether in that dizzying instant the lost son was born again and died, or whether he managed to recognize, as a child or a dog might, his people and his home.  
Glosario
malón: táctica militar ofensiva empleada por diversos pueblos indígenas que consistía en un ataque rápido y sorpresivo de un nutrido número de guerreros contra un grupo enemigo
desierto: nombre popular dado a la llanura pampeana argentina

"El malón" Mauricio Rugendas

11/04/2015

AMELIA BIAGIONI poeta argentina


Nació en Gálvez, provincia de Santa Fe, en 1918, y se recibió de profesora de literatura. Ejerció la docencia mientras practicaba, casi secretamente, el culto de la poesía. A instancias de José Pedroni, se dio a conocer en 1954 con el libro "Sonata de soledad", que obtuvo una faja de honor de la Sociedad Argentina de Escritores. Con ese libro bajo el brazo vino a Buenos Aires y aquí se desempeñó como docente. Se jubiló siendo vicerrectora de un colegio de San Telmo.Falleció en Buenos Aires en noviembre del 2000
BAILE


Es el ahora circular,
giramos,
es la reunión sin tú ni yo,
creciendo.
En el centro infinito
de un jardín que se sueña
crecemos girando,
y una flor vertiginosa

abre su pulpa, su fulgor, su aliento,
su locura perfecta,
su baile,
entre las otras ardientes azucenas
cuyo número
ni el mito ni la música
han podido nombrar.
Somos un nuevo sol
con su corola de vaivenes,
con sus planetas delirantes,
ebrios de ciclos y noches de amor,
en esta temporada de universo.

MIS BLOGS